僅翻譯官方mv 部分

小さな火 

愛の眠気も 隠した感情も
あなたに向けて歌えば
聞こえるかな
こんなに遠くても

この世界で 抱きしめている
氷の上を 確かな足取りで歩ける

愛のほつれも 隠した傷も
あなたがいるそれだけで
悪くはないと 言える
受け入れてみる

微小的火焰

將愛的睏意 和隱藏的感情都
向你謳歌的話
你聽得見嗎
即使距離這般遙遠

在這世界上 緊緊相擁著便能
履於冰霜 以踏實的腳步行走

將脫解的愛 隱藏的傷都
只要有你存在
就能說著 還不算太糟
試著去接受

 

 

翻譯小記:

本人很喜歡家入這種嘹亮又帶有帥氣感覺的歌聲,然後他一整個人都超帥的(羨慕)。

只有部分歌詞,也做不上太多解說。是老套的愛情戰勝一切的歌曲,有了愛,情感是可以無遠弗屆的傳達;有了愛,就可以咬牙支撐下去。
至於在冰上行走的比喻我認為不錯(應該是比喻啦,不會有人真的在冰上走),兩人互相扶持,本來危險易滑倒的冰上,也能以沉穩的腳步走過。

小介紹:

家入里歐,(原諒我,我也不知道介紹什麼)日本的創作女歌手,福岡久留米市出身(這令我想到地方偶像團體963即這裡出身),在創作女歌手中頗有名氣,拿過日本唱片大賞的最優秀新人賞。最具代表的歌曲應該是silly。

本曲為今年(2019/01/30)發行,家入里歐的新單曲的歌曲。也是2/09日公開電影「コードギアス 復活のルルーシュ」(code geass 復活的魯路修)的片頭主題歌。(本人不涉略動漫,所以反應就"喔~"一聲而已)

等正式發行我應該也是不會把歌詞完整補齊吧,因為我也找不太到完整的mv。還有之後應該還有要翻的歌,就期待道中更厲害高手去翻吧。

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 隱性粉絲 的頭像
    隱性粉絲

    日本偶像歌詞翻譯的部落格

    隱性粉絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()