close

作詞:JxSxK×松隈ケンタ/作曲:松隈ケンタ

日進月歩
日新月異
実験じゃなくて
並不是實驗
人生です
而是真實人生
四苦八苦毎日
含辛茹苦的每一天
利権がどうの
一些權利是不論
誰も止めないさ
誰也阻止不了的
ガンガン行って
勢不可擋地去吧
たまには引いて
偶爾也會卻步
うまくやろう
好好去幹吧
散々待って
煎熬中等待
バカにしてっと
憨直地去做就
バレていくよ
漸漸柳暗花明

見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意
必要ない 等身大愛
沒那必要 愛與身同大
こればっか 本当 my 愛
大概這麼多 就是我真正的愛
見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意

どっかにあるはずさ
肯定在哪都會有的
イカれた クソみたいな愛
被異眼看待 唾棄的愛
 

行かなくちゃって歌いすぎて
必須出發了唱了太多歌
メロディ わっしょい うまそう!
旋律 嘿呦 不錯喔
バカになりたい
想變成愚直的傻子
please say 愛してる でかい声で
請說 我好愛啊 用大嗓門吼
ペロリ わっしょい! 喰らおう!
釋放口中的水獸 囫圇 都吞噬吧
oh カミナリ落とそう
噢 落雷轟下吧

七転八倒
跌跌撞撞
本当好きな
好講踏實的
人たちです
人們阿
計算ばっか
機關算盡
しててもやっぱ
但終究也只是
足りないもんあんな
把短處那樣
ガンガン見て
放大去檢視
選びまくって
挑三揀四地
洗濯を
去掏洗
風まかせって
是風的任務 
いい言葉っす
真是句至理名言
座右の銘に
奉為座右銘

見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意
必要ない 等身大愛
沒那必要 愛與身同大
こればっか 本当 my Ixxx
大概這麼多 我的激情
見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意

どっかにあるはずさ
肯定在哪都會有的
イカれた クソみたいな愛
被異眼看待 唾棄的愛
行かなくちゃって歌いすぎて
必須出發了唱了太多歌
メロディ わっしょい うまそう!
旋律 嘿呦 不錯喔
バカになりたい
想變成愚直的傻子
please say 愛してる でかい声で
請說 我好愛啊 用大嗓門吼
ペロリ わっしょい! 喰らおう!
釋放口中的水獸 囫圇 都吞噬吧
oh カミナリ落とそう
噢 落雷轟下吧

見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意
必要ない 等身大愛
沒那必要 愛與身同大
こればっか 本当 my 愛
大概這麼多 就是我真正的愛
見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意
見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意
必要ない 等身大愛
沒那必要 愛與身同大
こればっか 本当 my 愛
大概這麼多 就是我真正的愛
見つかんない 胸いっぱい愛
找不到 滿胸懷的愛意

どっかに落ちてるの?
到底遺落在哪裡呢?
イカれた 本当マジな愛
被異眼相看的 真正真實的愛

行かなくちゃって歌いすぎて
必須出發了唱了太多歌
メロディ わっしょい うまそう!
旋律 嘿呦 不錯喔
バカになりたい
想變成愚直的傻子
please say 愛してる でかい声で
請說 我好愛啊 用大嗓門吼
ペロリ わっしょい! 喰らおう!
釋放口中的水獸 囫圇 都吞噬吧
oh カミナリ落とそう
噢 落雷轟下吧

please say 愛してる でかい声で
請說 我好愛啊 用大嗓門吼
ペロリ わっしょい! 喰らおう!
釋放口中的水獸 囫圇 都吞噬吧
oh カミナリ落とそう
噢 落雷轟下吧

日進月歩(にっしんげっぽ)
四苦八苦(しくはっく)
利権(りけん)
七転八倒(しちてんばっとう)

先說,你的螢幕沒壞。

先打預防針,不確定翻得好不好,因為我很多沒有完整照字面意思上翻,而是參雜了一些本人對於歌詞和歌曲的理解再去作翻譯詮釋的。
whole是全部的 lotta是lots of 的連音,標題翻作全愛,單純聽起來帥(跟這首歌一樣),不拖泥帶水。(是說齊柏林飛船也有一首一樣名稱的歌)
わっしょい是有氣勢的吼聲,是看過翻哇咻(但華語使用者並不這麼叫),有點像是中文的嘿咻之類的吧,反正這種喊聲有很多,就配合後面的情狀去翻了。
ペロリ為伸舌頭,而水獸,典出詩人夏宇的腹語術,「舌頭那批穩暖的水獸馴養地在小小的水族箱中蠕動」。會用獸這個字,單純受到歌曲的氛圍影響,聽起來較為兇猛,氣勢較強。
是風的任務,原句直譯為就交給風吧。

人一生中多少都有自己所鍾愛的事物,而如果這些你所熱愛的事物不為人所推崇,甚至遭到唾棄時,你是做何感想?我猜想這首歌就是在講述這樣的情況。就算被別人用異樣的眼光看待,就算不被看好,但你的人生還是你自己的,身而為人,追夢的權利是他人無法剝奪的。
第一部分,第一段說,日子的日新月異,變換迅速,並不是在做實驗,而是人生真真切切地在體驗。每個人能有所愛,去愛去追夢或許辛苦,或許漫長等待,但終究會苦盡甘來。
第二段,不確定了解得對不對。第二段大概是在講,人們總往內在胸懷中找尋自己的愛,但其實之要放遠一看,其實愛比我們想像中得還要大,還要無所不在。
第三段兩句說,有些愛可能會被唾棄。
副歌,愛就敢於直言表達,無所畏懼,所以與其作個顧前忌後的聰明人,不如作個敢夢敢作的憨直傻子。
第二部分,則說,那些喜歡講求實際的人,不過是群酸民,喜歡道別人短處。但這種批評人家,月旦人物的事,應該要交給風,這種自然的事物才對啊,輪不到一些自以為是的人。

聽了這首歌,期許大家都能不畏他人目光,勇於追求所愛。不論人事物,能讓你勇敢的,也許才叫真愛。

第一部分的第一次副歌是アヤ唱的,真的超喜歡アヤ的,從CHANGR the WORLD(那時我剛認識BiS)就很喜歡,現在他又復歸(頭髮也染黑回來,更帥氣、也更可愛了),真是超棒的(但也即將結束在GANG PARADE活動);第二次副歌由パン所唱,真的感覺很棒,氣勢都出來了。ぺリパン( ペリ・ウブ 和パン・ルナリー )的組合也請大家好好關注,他們真得有所成長,漸漸成為新BiS的ACE的存在了。看官方推特最近上很多廣播喔。(有機會我也找來聽聽...)
mv的話,我覺得挺擾亂視覺的...(其實我想好好看成員昌歌就好,看他們對於歌唱表現力上的突破,以及那種執著熱愛),好吧,如果你夠愛的話,會不為這些視覺阻撓看完的。(我看完,我驕傲。)

結論,whole lotta love,單曲循環中...

arrow
arrow

    隱性粉絲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()