close


作詞 ユカコラブデラックス 作曲 松隈ケンタ 編曲 井口イチロウ

飛び出すモンスター 誰よりも早く もう一度だけみせてみてよ
飛竄而出的怪獸 比誰都還要迅速 再試著展現一次吧
嗚呼、忘れそう 忘れそう 忘れそう
啊啊,要忘了 要忘了 要忘了

MONSTER!!!!!
MONSTER!!!!!

Look at me 薄れてゆく いつの日か夢にみてた
看著我  漸漸地淡卻 某日會在夢中尋見

フェイクフェイクフェイク 乗り越えていく
虛假虛假虛假 都超越它
忘れそう忘れそう忘れそう 1.2.3
要忘了要忘了要忘了 1.2.3

その目をみれば どこまでも行ける 最初また最後のすべを抱いて
用這種眼神去望的話 哪裡都探得到 貫徹始終堅持自己的道理

さあ飛び出せモンスター 誰よりも早く もう一度だけみせてみてよ
來飛竄而出吧monster 比誰都還要迅速 再試著展現一次吧
嗚呼、忘れそう 忘れそう 忘れそう
啊啊,要忘了 要忘了 要忘了

さあ涙を落とす時間なんてないのさ でももう一度だけみせて
來吧可沒有事時間等淚水落下  但姑且再展現一次吧

look at me 壊れてゆく 少しづつ変わってゆく
看著我 漸漸地衰殘 一點一滴地改變

フェイクフェイクフェイク 乗り越えていく
虛假虛假虛假 都超越它
忘れそう忘れそう忘れそう 1.2.3
要忘了要忘了要忘了 1.2.3

花は枯れ果て 時が止まったよう それが宿命と 足を止めて
花枯萎結果 時間就好似停止  道這就是宿命 腳步止住

私だけのモンスター 誰よりも側に 長い夢をまだみていたい
只屬於我的怪獸 我比誰都還要親近牠  還想作一場長夢
SO 壊してく壊してく壊してく
所以 摧毀吧摧毀吧摧毀吧

その目をみれば どこまでも行ける 最初また最後のすべを抱いて
用這種眼神去望的話 哪裡都探得到 貫徹始終堅持的道理

さあ飛び出せモンスター誰よりも強く もう一度だけみせてみてよ
來飛竄而出吧monster比誰都還要強悍 再試著展現一次吧
嗚呼、忘れそう 忘れそう 忘れそう
啊啊,要忘了 要忘了 要忘了
SO 涙を落とす時間なんてないのさ でももう一度だけ強く
所以 就算沒有時間讓眼淚滴落 也要再輝煌一次

 

フェイク(fack)
宿命(しゅくめい)
側に(そばに)

BiSH的經典歌曲,很怕自己解釋得不好。
每個人心中都有一隻怪獸(原始的慾望,野心剽悍甚至破壞),在現實社會,我們常常要壓抑自己原始的慾望,所以說フェイク,人們時常得帶著假面具生活。為什麼一直說忘れそう,實在是太久沒有讓自己心中的怪獸出來撒野,所以快要忘了那一種感覺。有時會覺得自己忘卻怪物的存在,有時會覺得自己慢慢在改變,但其實心中的那頭野獸,仍然存在,野性仍然還在,總在心頭蠢蠢欲動,等著絕佳的狩獵時機來大幹一票。所以說,受欺負想落淚的時候,可不是要落淚,要拿出心中真正的強悍(我是人,還殘存一點理智,一次就好。),讓你們看看什麼叫做一鳴驚人,只有我馴服得了的野獸告訴大家:「不是好惹的。」。
「MONSTER!!!」自內心深處發出野獸一般的嘶吼。

 

arrow
arrow

    隱性粉絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()