close

作詞:サクライケンタ 作曲・編曲:山下智輝
MV監督/撮影/編集:Jumpei Yamada

忘れないよ君の言葉
ずっと消えないずっと消せない
小さな胸の奥で光った

ポケットの中で握りしめていた
ケータイ何度確かめても
君の名前はいつまで経っても
もうあの日みたいに映らない
夕日が今日も落ちていっても
明日はきっと続くの

忘れないよ君の言葉
ずっと消えないずっと消せない
今も心の中で

一秒ずつ集めている
色褪せないぎゅっと強く
今も心の中に刻んだ

帰り道の途中 見慣れた景色が
急に胸を締め付けてくる
同じ痛みが風に浮かんで
君にも届いててくれないかな
眩しいほど青い空に届いて
夢じゃないから

この世界が裏切っても
きっと消えないきっと消せない
今も願っているの
瞳の中輝いてる 離れてても忘れないよ
小さな胸の奥で光った

もしもひとつ願い事叶うなら
約束した言葉をまた聴かせて

忘れないよ君の言葉
ずっと消えないずっと消せない
小さな胸の奥で光った

この世界が裏切っても
きっと消えないきっと消せない
今も心の中に刻んだ言葉

 

不會忘記的喔你說過的話
一直不會消失也一直無法抹去
在那渺小胸懷中發過光

一直緊握著口袋中的
手機頻繁數度確認
無論經過多久你的名字
卻不復昔日般存在
今日的夕陽雖已墜落
明日仍要持續

不會忘記的喔你說過的話
一直不會消失也一直無法抹去
現在仍留在心中

每分每秒蒐集著
沒有褪色用力地緊握
至今也銘刻於心

回去的路途 看慣的景色
突然緊緊掐住胸口
相同的痛楚在風中漂浮
你也不會接受我所想傳達
便向令人目眩般的青空傳達
畢竟一切不是夢

被這個世界背叛也
絕對不會消失絕對無法抹滅
如今仍暗自驥求
眼眸的深邃仍閃耀 就是分別了也別忘卻
在那渺小胸懷中發過光

要是能實現一個願望的話
請聽取我們曾約定的話語

不會忘記的喔你說過的話
一直不會消失也一直無法抹去
在那渺小胸懷中發過光

被這個世界背叛也
絕對不會消失絕對無法抹滅
那話語至今也銘刻於心

 

翻譯小記:
歌詞也不算太難,就是我不會忘記你和你說過的話的,小失戀歌曲。(其實沒有什麼深度的內容...),聽歌就好。至於認真講,看手機那一段很有感,這大概就是現代版的"過盡千帆皆不是"了哈哈。
歌曲和mv相對明快,尤其從一開始鼓點就下得很明顯。mv的剪接換場與歌曲都很流暢。服裝我也很喜歡。

小介紹:
最難的實在是他們團名的意思,某個程度上也很佩服想名字的人。クマリデパート,主要分為兩部份(クマリ和デパート),前者"庫瑪麗"就是在尼泊爾的宗教習俗,由女童扮演女神化身。詳見:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%93%E7%8E%9B%E4%B8%BD
而デパート就是depart。所以團名意思我是真的不知道。
不過創團的中旨,是在於希望創造出一個正統派的偶像,以較明亮的曲風和maison book girl做出區別(其與maison book girl 同為ekoms事務所旗下的偶像團體。)
目前成員有四名。

題外話:
ekoms的服裝都超潮的,很具現代感,超現實主義的圖案看起來真的是潮到不行><,讓人超想收一件的(可惜sold out)
http://www.ekomsonline.com/

arrow
arrow

    隱性粉絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()