作曲:松隈ケンタ
作詞︰松隈ケンタ・JxSxK
雨上がりで気分がいいな しみったれた世界で 涙乾かぬうちに戦争 きっと巡り合った奇跡 空超えていく 沈み込んだカップに水を 端っこだけ見てて 果たしてそれで合ってますか? きっと巡り合った奇跡 空超えていく 隙を見つけたら 構わず突き刺せ ずっと考えてた世界 ほらすぐそこに きっと巡り合った奇跡 空超えていく |
驟雨初歇心情爽朗 在這吝嗇的世界 趁著淚未乾去征戰 肯定有邂逅的奇蹟 勇敢去飛越天空 在沉入水中的杯子裡注水 只看著冰山一角 究竟是否就只是這樣? 肯定有邂逅的奇蹟 勇敢去飛越天空 找到空隙的話 就毫不猶豫地突破 一直想像的世界 看馬上就在這 肯定有邂逅的奇蹟 勇敢去飛越天空 |
翻譯小記:
雖然翻了不少WACK的歌,但這還是我第一次翻EMPiRE的歌。
歌題,ピアス在日文指的是身體的穿孔,一般來講,多指有打耳洞的耳環。則另一個字,イヤリング,就單純是指無須穿孔即能配戴的耳飾。
但我想應該是取其原文「pierce」之意,有刺穿、突破之意。(呼應第二節的歌詞突き刺す)
這首歌說的是勇於去闖。
"隙を見つけたら 構わず突き刺せ",夥伴告訴我,有機會就去闖吧。
"きっと巡り合った奇跡"這句也說明了,夥伴們相信之後總會在重逢。
(從這幾句看得出來,夥伴也許可能有所不捨,但還是抱著很大的祝福與盼望。)
(這令我想起過高中時一個休學去追夢的同學哈哈。)
有一段有趣的比喻,在沉入水的杯子裡注水。有時候總是在做無濟於事的事情,到頭來,只是白忙一場。
"端っこだけ見てて 果たしてそれで合ってますか?"說明了我們不能只滿足人生僅只如此的某種境界,而應該去追求更大更高遠的。而往往會有人告訴你說"總有一天,就會達成"之類的,但這些話沒有幫助,路不是親自去走,是沒有辦法走完。當然,堅持自己的路上,往往有那些令人在意的酸言酸語。
mv一開始大家送別YUKA。
白色的百合花與黑色的披肩黑色的傘,滂沱大雨倒著下。
(時間回溯的回憶與淚的回流)
時間正走,雨落下,而看見YUKA是唯一淋雨的人。
把傘收起,進入副歌,一起舞蹈。
(獨自離開群體,但夥伴的不捨,定意比肩同行,同甘共苦)
歌曲進入第二次主歌,大家拿著白百合
(白百合花語純潔偉大的愛,是祝福也是團員們所抱持的心情)
從雨便成雪,
純白的背景,而YUKA也淡出了。
(將來的路更加險峻,寒冷。但你仍然存在,直到我們達到真正的夢土時)
小介紹:
此曲為,FAIRY TAIL (妖精尾巴)的片尾曲
亦為成員YUKA畢業前最後一首歌曲。
EMPiRE,成立於2017年,故事大概就是WACK旗下的大姊BiSH轉到AVEX發片之後,AVEX覺得WACK的這歌風格有搞頭,於是就和WACK合作辦了一個徵選。於是乎,此團成立。(所以你MV看完會有兩家公司的標誌就是醬子)
留言列表