作詞: 蒼井叶
たとえ白馬や高級車でも無くて |
就算是沒有白馬和名車 平凡無奇地用鼻子 哼唱情歌走過來 在我眼中除你以外其餘皆路人 就算沒帶著玻璃鞋也好 過來迎接我吧 王子殿下 從夢中 醒來的週六早晨 因為如同往常中午之前 就出門 到了夜晚這樣的欲求還是沒有說出 希望你 不是在床上 而是在玄關目送我 Bibbidi-Bobbidi-Boo Bibbidi-Bobbidi-Boo Bibbidi-Bobbidi-Boo 我就是仙杜瑞拉 就算是沒有白馬和名車 平凡無奇地唱著情歌 搖搖晃晃搭著電車走過來 在我眼裡你仍舊是王子殿下 就算沒帶著玻璃鞋也好 過來迎接我吧 立刻馬上 那些平凡不過的日常 不有趣哇 要有所受傷的 才適合 到頭來對你來說 我就是方便的女人 已經想過好幾次 不要再去約會了 Bibbidi-Bobbidi-Boo Bibbidi-Bobbidi-Boo Bibbidi-Bobbidi-Boo 我就是仙杜瑞拉 就算是沒有白馬和名車 平凡無奇地用鼻子 哼唱情歌走過來 在我眼中除你以外其餘皆路人 就算沒帶著玻璃鞋也好 過來迎接我吧 王子殿下 是的我就是悲劇中的女主角 早已經習慣被拋棄 也不會哭失枕頭了啦 然後心中 隨時都感到孤獨 那破洞的腦袋要該聽勸 這只是場夢罷了 至少要白馬與名車吧 平凡庸俗的情歌我已不聽 也不再回憶過往 在我眼中你已經如同路人 不需要什麼玻璃鞋 從夢中清醒了我 我就是那孤獨的仙杜瑞拉 |
翻譯小記:詞寫得非常好,也很符合”悲擊”的意義。
看前面以為是個很甜蜜的愛情故事,不在乎對方的身分地位,深深愛著對方。(套句鄉民的話:這是真愛!)
然後下一段就馬上潑冷水。
大概是對貧窮的戀人,而男方就是個軟爛男。第二段算是寫得較隱晦,也算是側寫(這作詞手法確是不錯),為什麼禮拜六一大早就要起床晚上才回到家,大概就是家裡經濟拮据需要週六工作貼補家用,而男方卻是在睡大頭覺,連出來送他出門都不會。
「Bibbidi-Bobbidi-Boo」這句是灰姑娘(仙杜瑞拉)故事中的咒語。當然,念咒也只是安慰自己,自己只是被欺負時的仙杜瑞拉。
第三段重複第一段,而第四段寫的露骨。男生不願這種平凡(大概是在拈花惹草)。女孩終於認清自己不過是個”方便的女人”(中文怎麼說,我也不知道,大概就是愛到卡慘死的感覺)。
後面悲觀承認就是悲劇中的女主角,也學會忍受不幸,然後告訴自己該醒醒(呵愛情就是如此盲目)
最後轉為(悲擊,中文中當然沒有這個詞彙,但因應這團體,大概就是化悲憤為力量並反擊的意思),對前男友嗆聲。然而最後一句還是說出了孤獨的灰姑娘般的寂寞。
小介紹:這首歌的詞為成員蒼井叶(藍色頭髮,好,我承認我是用髮色在記)所創作(作詞的才華令我驚豔!)。
和另一位成員白雪姫乃共同經營youtube頻道,叶と姫乃。(感覺是滿女性向的頻道)
另外,他們要發第一張單曲了,如果我有機會翻他們新歌的話會詳細介紹。(不知怎地,打到一半,手臂好痠痛...但我撐完這篇文章啦)