close


作詞:鶯籠 作編曲:鶯籠
 

時が経てば 消えてしまうよ
風に舞う砂のよう サラサラ 消えていく

蝿が飛ぶよ ぶんぶん 弧を描いて
僕のこと 連れていけよ なぁ

どうしてだろう 今になって思う
後悔をすることばかりだ

たまにでいいよ 少しでいいよ いつか思い出すことがあれば

ここにおいで 遊びにおいで たまには僕のことを思い出して
でもいつかは 忘れてしまう 新しい時の中で生きて 生き抜いて

「骨を飲んで」 君の一部になる
そんなこと思ってるよ

いつもそばで 見てたこんな 切ないキモチも きっと消える

ここにおいで 遊びにおいで たまには僕のことを思い出して
でもいつかは 忘れてしまう 新しい時の中で生きて 生き抜いて

灰になって 終わりが来たね サヨナラ 僕の愛しき人よ

僕は祈る 君の未来を たまには僕のことを思い出して
でもいつかは 忘れるだろう 新しい時の中で生きて 生き抜いて

時候過了 字彙消卻
恰若風中舞揚細沙 稀稀疏疏 飄渺而去

蠅蚋飛舞 嗡嗡 劃出弧線
也把我帶去 好嗎

究竟怎麼了 如今思索
盡是些後悔事

若能回憶 偶爾也行 一點就好

來這裡吧 來這玩吧 偶爾想起我的事情吧
然而總有淡忘的時候 在全新的世代生 活下去

「飲下我的骨」成為你的一部份
思想著這事兒 這當下

見你  總是依傍身邊 傷痛思緒也隨之消散

來這裡吧 來這玩吧 偶爾想起我的事情吧
然而總有淡忘的時候 在全新的世代生 活下去

化為灰燼 人生終點到來了 永別了 我愛的人啊

我為你的未來 祈禱著 偶爾想起我的事情吧
然而總有淡忘的時候 在全新的世代生 活下去

翻譯小記:
鶯籠的歌一如既往講述的題材更大更廣,這也是我很喜歡鶯籠的地方。這次談的,是生死。(額我也是有可能解讀錯誤啦哈哈)

灰,人死後,身體存在的形式。

對一個人的紀念會存留多久呢?
書頁上寫過你的字跡,也會隨時間消散。你的話飄在風中,流過我的耳畔,而後,逐漸渺遠。
蠅蚋輕盈飛在空中,若是也能,與我一對羽翼,便可與你的魂魄遨遊。
數來也是慚愧,總在過後才想起的遺憾。拼圖缺了,也拚不完整了。
要是能尋見,過往夢中的你,我會毫不猶豫伸出手來抓住,你虛無飄渺的身影。也許,可以捕捉,光中,你流轉過的身影。
所以來吧,偶爾想念我就來看看我吧。
但分離的日子是海,分道飄揚的我們,彼此淡忘,過著遠在天涯兩端的新日子。

似乎會聽見你說「吞飲下我」的聲音,讓你做我一部份而活。
記憶裡的你總在我身旁的日子,為我驅走孤寂與憂傷。
分離的日子是風,交錯的雲朵是要飄去不同的地方,成雨落下,滋養不毛。
最終,一片熱烈的鼓譟中,你終成灰、成塵,湮滅。
在燒不去的記憶裡,仍為你緘默,默念著你。
迨你有新的幸福的日子,我才敢慢慢把你淡忘。

 

MV有兩個人的鏡頭,而後段卻只剩一人。
一開始,兩人鏡頭,分為四段故事,分別為春夏秋冬,象徵無時無刻的陪伴。
大約3'18左右,開始離去。
隨後春風吹來的花瓣,景物依舊,人事已非。
書頁中夾著的銀杏葉;冬天獨自裹著毛毯。皆為離去的懷念。
(但個人覺得這首歌道沒有這麼悲,反倒是所以才有最後一幕,不單是人離去傷悲。)
美麗的畫門,象徵美好的回憶,畫上一年四季(呼應前面的回憶)。最後也放心燒去了。


其實本人上半年也是經歷些生離死別。這首歌也是安慰,離去或許還有許多回憶沒帶走,但想念的人在新的地方,也期許我們更努力地生活。又何嘗不祝福對方也能過得美好。

小介紹:
鶯籠,本人很看好也滿喜歡的團體,但上youtube看現場的影片,其實抒情歌好像不太多,有時也玩得很rock,(我看那場ばんぱいあ喊到我都覺得喉嚨沒問題嗎)
很佛的是他們辦好幾場免費的live啊(還可以攝影,免費握手會),ㄚㄚㄚ好可惜我沒能去。(我也是要好好活在現實中的壓力)
最近新消息大概是,成員からあげ的個人寫真集「片栗粉」

題外話:
我這裡網路時好時不好,真的很不方便...(發文好困難)
還有這個月瀏覽人數掉好多(可能我能力不夠吧),想來也沒有幾個會好好看完文章的啦,畢竟瀏覽影片比閱讀文字輕鬆多了。(當然我也有想過影片壓字幕就好,但是,畢竟還是有許多只有文字才能傳達的東西,這麼作了。還有版權考量。)

arrow
arrow

    隱性粉絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()