close


作詞:指原莉乃 作曲・編曲:バグベア
歌詞來源:https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/not-equal-me/not-equal-me/

此為網路上粉絲空耳聽出來的,如果正是歌詞出來會再做修改。

痛いくらいに(ギラつく日差し)
部活している(君を見つけた)
蝉の鳴き声 耳に残り 張り付いて離れない

どんな顔して(笑うんだろう)
絵文字 、スタンプ(使うタイプか)
情報社会なのに 何も知らない
I am unhappy

陸上の(大会)
クラスみんなの視線独占
じわり汗滲む Ah 君が来る

好きだ ふわっと風が吹いた時
好きだ 幻か 現実なのか
そんなポエム 吹き飛ばす 瞬間風速はAmazing
好きだ 今は届かなくてもいい
好きだ 走る姿見てるだけで
僕の夢も一緒に叶った気がするよ
≠ME (ノットイコールミー)

夏休み中は(何してたなんて)
君の方から(話してくれた)
変な間できて 不思議そうに吹き出して笑う

部活の話(バイトの話)
知らないことが(多すぎたんだ)
少し日焼けの肌に なぜか胸の奥ツンとする

校庭を(見つめる)
長いまつ毛の横顔だって
痛いほど刻まれる この胸に

いつか 雨が心に突き刺さり
いつか 立ち止まりたくなった時
ずっと諦めず 君の 名前を呼び続ける
いつか 素敵な映画に出会う日
いつか 美味しいご飯食べる時
僕を思い出してほしいなんてズルいよね
≠ME (ノットイコールミー)

I can’t stop
気づいた 「見てるだけでいい」じゃダメだ
今こそ 不平不満なんかじゃなく
真っ直ぐな気持ち 空高く叫びたい
「好きだ!」

叫べ 声が枯れて出なくたって
叫べ どうにか君に届けなきゃ
逃げず真剣な眼差しの 答え待ち続ける
叫べ 初めてのこの気持ちは
叫べ どう処理すればいいんだろう
愛や恋なんて言葉では もう片付かない

好きだ ふわっと風が吹いた時
好きだ 幻か 現実なのか
そんなポエム 吹き飛ばす 瞬間風速はAmazing
好きだ ああ もう遠慮はしないよ
好きだ 初めて会ったあの日から
君で始まる運命だった物語
≠ME (ノットイコールミー)
令人發痛般 (難受的太陽照射)
(發現了你)正在社團活動
蟬鳴的聲音 耳畔殘留 縈繞不去

顏文字和貼圖(是會用的人嗎)
要用甚麼表情(應該用笑臉吧)
明明是追求情報的社會 我卻一無所知
I am unhappy

陸上的(運動會)
獨佔了全班的視線
淋漓汗涔的 Ah 你來了

喜歡你 在清風吹揚之際
喜歡你 是場美夢 還是現實呢
這青春詩歌 隨風飛舞 瞬間風速Amazing
喜歡你 就算現在不說出口也好
喜歡你 單單看你奔跑的神姿
就感覺我的夢想也一同實現了喔
ME (Not Equal Me)

暑假時(在做甚麼呢)
從你而來(與我搭上話)
奇怪的對話間隔 不思議般令我們失笑

社團的話題(打工的話題)
不知道的事情(太多了吧)
稍微日曬過的肌膚 莫名觸動我心深處

(凝望)校園
俏長睫毛的側臉也
如痛般深刻我心

到何時 雨下在心頭刺痛
到何時 變得想為你駐留
始終沒有放棄 持續呼喚你的名字
到何時 是欣賞精采的電影的日子
到何時 是品嘗美味食物的時候
想要你想起我真是狡猾的想法呢
ME (Not Equal Me)

I can’t stop

注意到了 不能只是袖手旁觀
趁著現在 不是心有不平
 而是心中真正的感受 想對著天空高聲呼喊
「我好喜歡你!」

大聲叫 就算叫到聲嘶力竭
大聲叫 非要傳達給你
以毫不猶疑認真的眼神 持續等待著你的答覆
大聲叫 第一次面對這樣的心情
大聲叫 該如何應對示好
愛與戀之類的話語 已潮湧到覆水難收

喜歡你 在清風吹揚之際
喜歡你 是場美夢 還是現實呢
這青春詩歌 隨風飛舞 瞬間風速Amazing
喜歡你 啊 已經愛到無懼
喜歡你 從第一天相遇開始
命運因你而轉動的故事
ME (Not Equal Me)

翻譯小記:

這應該也算人氣不錯的團體,沒意外過幾天就有人翻了吧。
很清新的風格。
MV場景沒有很多,只有兩個,田徑場和室內跳舞的一個場景,但色調上我覺得做得很和諧,在夏天看我也覺得很清爽。
本身白色制服配上簡單綠色的領帶,就是簡單可愛的風格。再加上,藍色PU運動場,平坦的綠色草地看起來人舒坦。而是內場景的大理石白也是。只能說整個畫面看起來就是乾淨。就這點來說和姊團形成對比。
簡單來說,=LOVE就像個化妝很漂亮,喜歡很多可愛東西的姊姊(像是房間布置像公主,睡覺抱娃娃的那種吧), ≠ME就是鄰家清新的妹妹,夏天穿著輕鬆把在電扇前面乘涼那種。(這個看個人啦,單純個人感受。)
不過共通之處都是,兩者我們都可以說很偶像。

當然,這一類的團體歌詞上就沒有甚麼太難看不懂的地方,也不用多做解釋。(要是其他團體的歌詞也這樣直白...我也不想要,各有各的特色才是偶像戰國時代啊)
因為沒有很難,為了翻譯順暢就與原本日文版做了比較多修改,讓語氣情緒更通順一點。
故事就是單單純純在運動場上看到一個田徑隊的運動萬人迷,然後一見鍾情勇敢追求的愛情故事。
所謂的命運就是這般,一如往常日曬的難受的日子,豈知一半的溫熱來自於你 ;一如往常風吹著的日子,豈知因今天會飛來好消息。正是這樣平凡生活單日子下的女孩,對於突如其來的愛情,慢慢開始勇敢且執著。雖然中間也曾由所猶疑,也曾為愛情煩惱。但濃烈的情感怎能忍抑不發?所以我要大聲說出我喜歡你。
你知道嗎?喜歡上你令我的生命改變,讓我變得不再是以前那個膽小的我,如今,我能勇敢說出愛。(因為你)

這是詠清純愛情的歌,還是這青春的歲月本身就如同首歌。(一種自發而難以抑制的喧囂在心裡謳歌)

這令我想起一句我很喜歡的詩句:

在年輕的飛奔裡 你是迎面而來的風
──節錄〈星是唯一的嚮導〉楊牧

也是一首講述年輕愛情的詩。(不過是對逝去的愛情思念)

其中一段副歌,大聲叫,是來自經典歌曲「海波浪」啦,在海邊對著浪潮呼喊愛情的故事。

小介紹:

≠ME (ノットイコールミー),就念≠ME(喔,我覺得我都念IKEA真的是爛梗。)今年成立,2月初披露,由知名前偶像兼偶像宅指原莉乃擔任製作人,與 代々木アニメーション学院 (佐佐木動畫學院)合作,計畫的偶像。(第二彈,第一彈就是 =LOVE(イコールラブ) )
≠ME(ノットイコールミー) 的意思為「想讓大家體驗到從所未有的自己」
共十二位成員,logo由一位=LOVE的粉絲設計的(大家都好有才!!)。
我一開始是沒什麼關注 =LOVE的,一直到後來出了Want you want you 覺得各方面都做得很棒,才開始有在聽的。
後來,官方直播了這場公演。

 


同時就是ノイミー的第一次登場(披露)。32:30的部分。(個人建議整場看完啦,我也"聽"了幾遍,畢竟有事一忙眼睛不能分心)
有看我推特的就知道,我推的永田詩央里(しおりん),就是影片中第一次登場就哭哭的那位。(額,其實我很喜歡他那種眼睛,也不知道為甚麼哈哈,某個程度上是飯他的外表,不過showroom看過幾次啦,覺得就14歲,小朋友小朋友的。)

關於團體的成立,和 =LOVE一樣,有在推官方紀錄片,( =LOVE的我是沒看),有興趣也可以看看。
 
之後會陸續推出個人的,目前只有出center
,冨田菜々風。(覺得他在mv中表現得不錯)

arrow
arrow

    隱性粉絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()