作曲アイナ・ジ・エンド、作詞モモコグミカンパニー
世界の果てに 落ちてく君に |
向墜入世界邊緣的你 泫然欲泣的心 在螢幕中卻笑著 我不寂寞 沒有很想見你 oh baby 收起眼淚會看見 夢想還沒有醒來 為了使自己深刻感受 那悲傷記憶 戴上耳機的我 仍然形同空殼 想留下爪痕 留下齒痕 oh baby 既便敞開大門 還不見景色 收起眼淚會看見 夢想還沒有醒來 |
發現自己真的很久沒有翻BiSH的歌了,也不知道有沒有大大翻過,姑且是讀了、感覺、再轉換了一下。
前兩天這首歌跳到我的youtube首頁,今天聽來,也是略有共鳴。
致一切墮入悲傷深淵,卻對復活感到無力的人們。
--------------------------------------------------------------
小介紹:
這首歌,收錄於其第六張正是單曲「KiND PEOPLE / リズム」中(於去年2019/11/06發行),由成員アイナ・ジ・エンド作曲、モモコグミカンパニー作詞(真的是一個好棒的組合)。
看了一下底下留言的情報:
根據アイナ的推特:リズム是將他2016年做手術而只能活動休止時無奈的心情表露而作的歌曲。當初完全沒有公諸於世的勇氣,但經過モモカン幫忙寫詞、スクランブルズ幫忙編曲,成為了我非常重要且珍愛的歌曲。經過一段時間能將之傳達給各位聽,令我感到非常地幸福。
六個人都穿著著醫院的衣服時,讓我感覺アイナ的痛就好像全部人的痛般。BiSH的六個人是一體的。
(補充說明:在2016年底,アイナ曾經因為喉嚨問題動手術並休養約一個多月的時間。現在還能聽到他有特色的歌聲真是太棒了~~)
--------------------------------------------------------------
翻譯小記:
也許有天我會墜入世界的另一端,到時侯請你拉住我。用力地,即便我欲鬆手,你也絕不可放開。
那天,陷入絕望,你們的關心對我會如此多餘。我不要多餘的關心也不想讓你們多操心,總在「還好嗎?」等問題,以虛假的表情符號,說著「謝謝,沒事!」。而淚水總在笑臉的假面下流淌。
總說不寂寞,總在思念的時候,說不想你。總寄望一點點謊言如麻醉,哪天真能騙過自己絕望中的傷痛。所以,不要令我勾起對失去的世界的一點嚮往,我回不去,只想任那些關心如船過無痕。因為當我走不出心牆的時候,太多外在世界的美好,只令我悲痛。
當我收起悲傷的情緒去想,總會發現心中的一點夢想還未完全死去,但看著自己曾放棄而墜落的一切,總令我深刻地討厭起自己,討厭這種半途而廢的過往。
一路上的經歷太多,有時我只想沉浸在悲傷之中。恰若林蔭的午後,愜意任風竄過身體,感受清涼。所以我戴上耳機,想隔絕一切,想透過音樂將自己的空虛倒滿,未料,任憑聲音多大,音符不過像捧起的沙,任意從指縫滑落,漸漸,不過捧起更多虛無。
總想證明自己活著,不想餘恨人生一遭卻只是場空。所以我奮力去掙扎,從絕境中一步一步攀登,用力的指尖深刻抓著懸崖壁上的壟起,咬著牙,不顧一切地爬。
即使向世界敞開,邁出自己的小世界,卻未必能立馬見到美麗的世界。然而,只要夢想還為熄滅,就可以在一片無雲的天中,點燃一顆顆弱火的孤星,終有天,群星會照亮黑夜。你會創造屬於自己世界的景致。
--------------------------------------------------------------
Mv觀察到如下:
一開始明顯的藍色調,並沒有開燈,唯獨窗外照來的光,讓アイナ一人獨自望向窗外。
每個人都時獨自坐在自己的角落,每個人都是低頭或是望向角落。
到了副歌,穿著醫院的服裝,站在康乃馨之中。
第二段開始,室內色調轉回暖色,家具點起了燈,而每個人都有抬頭的動作。
第二次副歌開始,看見了其他人也穿起了病人的衣服,站在和アイ一樣的空間唱歌。
後來下起雨了,但團員們卻全部出現了。
然後花對漸漸燃燒起來。
以下我的解讀:
房間像講述人的內心世界,而我們其實嚮往窗外的光明,但有時陰鬱襲來,我們之能顧影自憐。
在病中的我,即使被身邊熱情的愛所圍繞,卻絲毫感受不到其溫暖,也不懂如何回應。
後來,漸漸,心境轉變,開始對自己恢復些期待與希望。
因為每個人,看著我的苦,也站在與我相同的心境去思考。
回過神來,才發現,我們原來在一塊,我的心中始終住著他們,即便雨來,我卻不感到寒冷,因為你們給予的愛在我心中燃燒。
(至於家具上塑膠套…我想大概是因為等下最後要淋雨。或是你可以解釋為不想接觸的內心世界。)
留言列表